domingo, 28 de septiembre de 2014

El Rey Condoy (Leyenda Mixe Traducida)

En un día del pasado mixe, cuando una pareja (marido y mujer), habían ido en busca de leña, encontraron en el campo, en una cueva, dos enormes huevos, después de observarlos y con dificultad, ayudándose de palos, decidieron llevarlo a ad su casa, pesaban tanto estos que tuvieron ciertas dificultades. A los tres días, los huevos reventaron, del primero salió un niño (Condoy), y del segundo salió una serpiente de siete cabezas, que era la hermana del niño.El niño creció rápidamente dando señales de que era una persona diferente y con cualidades superiores, crecía tan rápido que al tercer día ya era un hombre. Se cuenta que comía mucho y su mama tenía que darle la comida en canastos grandes y él se los acababa.Condoy viajo  a muchos lugares lejanos, como Tehuantepec, Oaxaca, siempre poniéndole el pretexto a su mama que tenía tantas ganas de conocer  lugares, quien se quedaba siempre muy preocupada por su hijo.En sus viajes largos, Condoy solo demoraba un día, y  a su regreso a casa siempre llevaba bultos de cosas y ollas de dinero. Cierto día cundo regreso  de su viaje a Oaxaca trajo consigo una olla de dinero, el cual le entrego a su mama agradeciéndole por haberlo creado y cuidado mucho tiempo y le entregaba el dinero para que nunca le faltara nada y Condoy volviera a partir a conocer más lugares.Siguió viajando a muchos lugares en busca de dinero y conocimientos para mejorar a su región mixe, quienes ya lo habían nombrado su rey. Se dice que Condoy  robaba a los ricos de Oaxaca que tenían dinero y ganados y se los llevaba a su pueblo. Ese tiempo que eran de  frecuentes guerras, Condoy siempre estuvo al frente  de su región defendiendo sus tierras y a su pueblo de los ejércitos de otras regiones siendo su mejor escondite lo más alto del cerro del Zempoaltepetl; a Condoy le rebotaban  las flechas y las balas, y con su fuerza el aventaba piedras enormes al enemigo, quienes  sufrían grandes bajas par cada piedra que Condoy aventaba. Enseño a su pueblo a pelear, a sembrar y a trabajar, él arreglo la región mixe a su gusto.Cierto día Condoy se encamino a Mitla, para construir su palacio, ya que se rumoraba que otro rey iba a construir una ciudad  en el mismo lugar; trabajaba de noche, pero el canto de un gallo lo asusto y suspendió su trabajo; la gente cree que esos palacios inconclusos son ahora las ruinas de Mitla.Cuando condoy salió de Mitla se fue a Oaxaca, pero se sentía muy cansado, y al pasar por el lugar llamado “el Tule” decidió sentarse a descansar, clavó su bastón (que pesaba 62 kg) en el suelo, y el bastón comenzó a retoñar, Condoy sembró así el árbol más grande del mundo conocido como “El Árbol del Tule”, y el día que ese árbol se seque ese día Condoy habrá muerto. Condoy al llegar a Oaxaca se dio cuenta que la tierra estaba fuerte y dura.Allí estaba Condoy cuando su hermana (la serpiente) decidió ir a buscarlo diciéndole a su mama que iba a buscar a Condoy, para ver qué es lo que hacía. Cuando la serpiente salió rumbo a Oaxaca, se metió bajo la tierra con truenos, lluvias y vientos. La tierra temblaba y hubo derrumbes, era espantoso ver aquello. Pasó por el pueblo de Coatlán, donde la tierra era muy blanda dejando huellas muy profundas. Se dice que ya iba llegando a Nejapa de Madero cuando fue a maldecirla un cura y ahí se quedó la Serpiente convertida en piedra. El Rey Condoy dejó su anillo en Oaxaca, nadie sabe en qué lugar, luego se regresó al cerro del Zempoaltepetl que fue su mejor escondite, donde finalmente quedó para siempre y en donde la gente de la región Mixe puede encontrarlo pero no verlo. Condoy sigue vivo y apoyando a su región y nunca morirá en los corazones de su pueblo.

Traducido por : Claro de Luna Rodriguez V.  Grupo 108

El Rey Condoy (Mixe)

Ja´a tu´uk shë´ ma´a ayu´uk ja´ay, tu´uk casadëch (më mëja´ay më tosh chëjkja´ay), yëëch ështa´ay jëëmbajk, yëëch ëshpaadnë ma´a tu´uk CUEVA, majts´k tutsä ëmaye´ek, ma´ayëëch ishtääñ ma´ay it tünk, të pudüjk mët quepkj, yëëch të pabëjktën ma´a chëjkten, PENSARAJTËN ko´o ma´ay it tünk MOJA´ANDËÑ. Ko´o tëguëk shë, ja´a tutsä pëtsëm tu´uk mish të (Condoy), ma´a majts´k tutsä pëtsëm tu´uk tsääñ mët ështujk quëbajk, ko´o yëë tsëajtën ja´a mish.

Ja´a mish të piojën ëvajtën të ështa´añ ko´o këajtën tu´uk ja´ay pëdsëm, piojën ëvajtën ko´o tëgëk shë të më mëja´aynë, ma´ay it tojksh tuk kay, ko´o tosh chëjkja´ay mo´oy tojksh yëë mo´oy ma´a tu´uts.

Condoy të nëjksh ma ma´ay it LUGARËCH, ma´a Tehuantepec, Oaxaca yëë pëjta´akj PRETEXTËCH ko´o nëjksha´añ eshtaja ´añ ma LUGARËCH, ja´a tosh chëjkja´ay të ambëjk ko´o cho´oñ.

Tu´uk shë nëjksh Condoy, ja´a ko´o miñ mëdakdj ti´ich mëd më´ëñ. Tu´uk shë VIAJE tu´uñ ma´a Oaxaca ja´a mëmiñ ma´ay it më´ëñ ja´a tosh chëjkja´ay moje´emñ, ja´a ko´o tsona´am, ja´a më´ëñ mo´o ko´o ti´ich tsoquëmñ.

Ko´o tso´oñ yëë ështay më´ëñ ja´a  ko´o MEJORARATËMBIËK “REGUIÓN MIXE”. Condoy më´ëchp ma Oaxaca ja´a jayëch ko´o ma´ait më´ëñ mëdajtam ja´a mëdakbj ma´a wiñ. Ko´o tujtëm ja´a Condoy DEFENDERAJTEM yëë ayu´uk ja´ay ko´o mindë EJERCITO yëë pë´ëch ñëjksh ma´a “CERRO DEL ZEMPOALTEPETL” ma´a Condoy cu´ujy ma´ay it tsa´a ja´a ko´o ambëjk ko´o chundë ayu´uk ja´ay.

Tu´uk shë Condoy cho´oñ ma´a Mitla, ja´a ko´o kojëmñ tu´uk chëjk, ma´a tu´uk REY nidu´um kojemñ tu´uk chëjk, ko´o chundujken yëë ishpa´ad tu´uk tëgag ja´a ni du´um REY ja´a cham“RUINAS DE MITLA”. Ko´o cho´oñ ma´a Mitla ja´a Condoy ma´a Oaxaca, të ënukshë ko´o chu´uñ, yëë poksh ma´a “TULE”, tëë quepkj nëdambë (shidë pesa 62 kg) ma´a quepkj mëdsëm pëjy. Condoy mëdamb quepkj ma´a Tule ja´a cha´am “EL ARBOL DEL TULE”, ko´o pëjy oknë.

Ko´o tsë´ë tsa´añ ishta´ay Condoy ja´a tsa´añ ñëjksh ma´a Oaxaca, yëë tëjk mëd jë´ën, chu´uñ ma´a Nejapa de Madero, tu´uk tosh chëjkaja´ay BRUJERIA chu´uñ ma´a tsa´añ oknë ja´a tsa´a.

Ja´a Rey Condoy mëga´am tu´uk ANILLO, ja´a je´ep choóñ ma´a Zempoaltepetl, ma´a quiaj tsonañ ni tëñ LUGARË, ja´a ayu´uk ja´ay ishta´añ pero quia´aj isha´andë. Condoy quia´aj oknë ma´a pudëjkeëm ja´a ayu´uk ja´ay.

Traducido por: Claro de Luna Rodríguez Vasquez Grupo: 108


My Town

They talk the elderly, who long ago came to these lands herders of goats and sheep, which apparently came from far away (From Cichiltepec) .A they liked a hill known as Coapa, but there was no water, just enough to herd; then, they went further and found another hill (where it is now the community of "San Bernardino") and camped there. More at the foot of the hills, they found a spring of water, but had about grass, like hair corn, known as Mozote, and put like the hill "Amozotl" or "Amozoc" as we now know. Our grandparents talked us that our blood, our roots and our navel is buried in Tenochtitlan or Mexico. "Mexico means the navel of the moon" Our brothers headed to Mexica or Aztec warriors were advanced, but here they found the Mazatec. That is why it is called Mazatec, because wars acted like deer. (Mazatecos means "Deer People.") When the community grew, became more houses, and became a town, which was named "Amozoc" .In that time, old natural grandparents worshiped deities, such as the Sun. Earth and Water. When they reached the friars and priests, evangelized and began talking about how the community and who would love to be called as a standard. At that time, there was a chief or leader of opinion, a venerable person named "Bernardino". And after consensus decided to call the "San Bernardino" community and the municipality to which it belongs is called Teotitlan, then the town is called San Bernardino Teotitlán. The saint cpn design features the face of this head and have since revered. And the party is on 20 May each year.

No Altepetl (Náhuatl)

Huehueme tlapohua Kitl ye Huejkika zekime Tlajpixke o ejkoke de huejka nezi oke de ik Chichiltepek, wan ik nika o mokojke o tlajpihaya tenzomme wan ichkame o ki huelitake zen Tilihui y toka Coapa, ompa macho onka atl; zatepe o tlejkoke okzeki ompa o mo chachontijke kan axka kajki Altepetl, ipa ze tilihui, wan y xila ome tepeme okatka zen atakalko ompa Ameya wan ipa atl wiek Mozoth por ino yejo Tepetl o ki kuatekijke “Amozotl” nozo diken axka mo ixmati que “Amozok”.

To kojkolhua o tech tlapohuaya Kitl to ezo, to neljuatl, to xico toktok Tenochtitla. Tle tik ixmati que Mexiko no es “Mexico” kijtohua ompa yen ykiko de yen meztli, to mazehuatl, Mexiko. O tla yekanaya aztecatí, huan y ikaika o kinnamike mazatecoti, ixco o kin nozke o mo tlalohuaya key mazame.

Ik ijkuak to altepetle o mozkaltí o kalchijke o mokuepka ya ye ze altepetl, ika ni toka “Amozok”


Yejua to kojkoljua o ki mahuliaya tonatihu, tlali wan Atl, Zatepa o ejkoke tiopixke huam o kin ititijte okze mahuliztl, wan apejke mo tlataj nijke kenomi yetoz y toka to atepetl. Wan aki ki mahuilizke. Zen Tetiaxka yo o kinozka Bernardino o me tlapohuijke huan de ijkuaki y toka “San Bernardino”, wuan wey atepetl, Teotitlan, por ino itoka “San Bernardino Teotitlan”. De ni ixco yejo Tetiaxka o ki chijke tlen axka ki mahuilia wan ijuikl yen Tata. Zempoali Tonali deni Makuili meztli de yen Xihuitl.